Category: libros

  • “Collage 26” GRATIS Hasta el 28!

    ¡Saludos amig@s! Pasando por aquí para compartir una actualización breve pero importante: Puede descargar Collage 26 para el Kindle, GRATIS hasta el 28 de mayo, por Amazon!

    También tenemos el paperback disponible x $14.99. ¡Tómese un “break” de lo digital con una mini-exhibición encuadernada!

    Si le interesa conocer la lógica detrás del trabajo artístico, puede leer el artículo que compartimos en https://robmarielopez.com/windma-net-is-now-live/ o pasar por la página oficial de Collage 26 aquí en Pluma Verde: https://edicionesplumaverde.com/collage-26-x-wind-ma/

    ¡También puede visitar windma.net para más actualizaciones!


    ¡Hasta aquí este post de Ediciones Pluma Verde! Recuerde seguirnos en plumaverde.bsky.social para más actualizaciones.

  • Bienvenidos a WindMa.Net!

    Arte y blogueo se juntan en WindMa.net (abre en ventana nueva).

    ¡Hola a tod@s! Bienvenidos a otro “post” de Ediciones Pluma Verde.

    Paso brevemente por aquí para compartir el nuevo sitio web de Wind Ma…

    windma.net! 🎨🎉

    Arte y blogueo… ¡qué más se puede pedir!

    También está en promoción Collage 26, el photobook/libro de arte de Wind, “haciendo arte-história” (jajaja…)

    Si la curiosidad gana, puede acceder la página del libro en Amazon a través de windma.net/collage26.


    ¡Hasta aquí este “post” de Pluma Verde! Recuerde seguirnos en plumaverde.bsky.social para más actualizaciones.

  • Collage 26: ¡Arte Disponible!

    Prints de Collage26 ahora disponibles en pluma-verde.framer.art. “Mock-up”/Imagen de ejemplo generada por Framer.

    Pluma Verde celebra el lanzamiento de Collage 26 con algunos impresos disponibles en pluma-verde.framer.art.

    Tamaños empiezan desde 8” x 8” hasta 20” x 20”, lo cual convertiría el print como una verdadera vista a otro mundo.

    Wind Ma, Floating, 2025-26, enmarcada en negro. Fuente: pluma-verde.framer.art. Imagen de ejemplo generada por Framer.
    Wind Ma, Picasso’s Schedule, 2025-26, collage (papel de revista e impreso en papel pastel). Luego de ser completado, el collage fue escaneado y retocado como una foto en Adobe Photoshop. El impreso se encuentra disponible a través de pluma-verde.framer.art. Imagen de ejemplo generada por Framer.

    Como ven, el marco también viene en blanco. Sabía usted que el blanco ayuda a reflejar la luz? Y por ende, escoger un marco blanco para un impreso como Picasso’s Schedule lo haría resaltar.

    (Y si le quiere añadir una dimensión filosófica, considere que el artista ruso vanguardista Kazimir Malevich consideraba el blanco como representativo de la vastedad del espacio…)

    Finalmente, les dejo una copia de Collage 26, a modo de “preview”:


    ¡Hasta aquí este “post” de Ediciones Pluma Verde! Síganos x Blue Sky: plumaverde.bsky.social, para más actualizaciones.

  • “Collage 26” x Wind Ma

    Collage 26 x Wind Ma, ¡Ya está aquí! Descárguelo ya por Amazon: https://a.co/d/0clbiiur

    Alguna vez se ha sentido transportado a otro mundo por una foto? Tal vez sería más acertado preguntar quien no lo haya sido. Tanto vistas conocidas como vistas lejanas nos invitan a soñar.

    En Collage 26, la artista contemporánea Wind Ma nos invita a soñar compartiendo vistas de sus travesías, con la particularidad de que algunas de estas vistas existen entre el mundo externo y el interior. Wind no se limita a compartir su fotografía, sino que intercala estas vistas francas de su realidad cotidiana con collages que parecen como fotografías de su interior. O más bien, como la interpretación de algún momento perdido en el tiempo.

    Puntuadas por luz o distorsión, las fotos de Wind enlazan la experiencia inusual de un momento “en vivo” con aquella que co-emerge en el interior. Aunque lo mismo surge al reverso: el collage precede la foto, como concepto que enaltece la realidad inmediata.

    En el prólogo de Collage 26, Wind comparte un poco acerca de su inspiración:

    The inspiration for “Collage 26” surged when I began working on a series of collages sometime in December 2025. I had worked on-and-off with collage for some years. It is a medium which inspires me to visit dreamworlds as I would contemporary places; to think of shaping forms in photorealistic terms. 

    En esencia, el “collage” como medio actúa como mediador, cual Charón en Hades, ayudando a la artista a cruzar del mundo observable hacia un mundo interno vivamente sensorial. Pueden considerarse entonces sus travesías sobre papel como una especie de orfismo fotorealista.

    Wind Ma, Collage 26 (Mayo 2026), foto libro, 77 páginas, https://a.co/d/0clbiiur

    De momento, puede conseguir Collage 26, el primer “foto book” de Wind Ma, como e-book y como libro de cubierta blanda (paperback), por Amazon Kindle.

    ¡”Preview” ahora disponible! (Versión acortada)

    ¡Síganos en plumaverde.bsky.social para más actualizaciones!

  • ARTEFRECUENCIA… BANNED?

    ARTEFRECUENCIA… BANNED?! Continue leyendo para conocer la historia…

    ¡Saludos amig@s! Bienvenidos a otro “post” de Ediciones Pluma Verde.

    Hoy quiero compartir algo que pasó con nuestra más reciente publicación: ARTEFRECUENCIA, una revista de arte y letras que fue concebida de manera experimental; un híbrido entre catálogo de arte y exhibición en formato publicado. O, tal vez una colección de arte con cuentos para sustentarla.

    Pues, es un hecho que la publicación cuenta con tres idiomas: inglés, español y francés. Hay razón para ello: inglés y español son simplemente los idiomas que utilizamos en nuestro diario vivir. Algunos cuentos están en inglés, otras reflexiones en español. Algunas, más intencionadamente, en francés—el propósito de éstas es promover una apreciación de la forma del idioma, su similitud con el español y, sobre todo, con ciertos aspectos de experiencia cotidiana puertorriqueña.

    En el prefacio de la versión cubierta blanda (aún sin publicar), explicó Wind Ma:

    por ejemplo, el “ir a pie” a un lugar—una expresión para mí tan puertorriqueña, sobretodo tan mocana—existe en el francés como “aller à pied.”

    Pues, tal observación es posible con detenimiento; al acercarse al texto con una actitud de apertura “atencional” e intencional. No es lo mismo explicar eso a leerlo por uno mismo.

    En fin, por tal razón la publicación es experimental.

    Igual, después de adaptar el libro electrónico al formato requerido por la distribuidora que utilizamos de costumbre (NO Amazon…), nos llegó un e-mail explicando que el libro está… bloqueado.

    ¡BLOQUEADO!

    La palabra cayó como un balde de agua fría. Intentamos descifrar la explicación ofrecida, aunque siendo genérica, fue difícil encontrar una razonamiento lógico, pues indicaron que no están aceptando materiales producidos de manera artificial, repetitivos, o “de bajo esfuerzo.”

    Cómo editora, comencé a pensar; a tratar de entender este singular problema. ¿De manera artificial? Jamás en la vida. Todas las imágenes son de autoría original, si bien algunas editadas para crear visuales específicos para la publicación (puede apreciar en Galería Pluma Verde).

    ¿Materiales repetitivos? No los hay, aunque bien se sabe que la repetición es una técnica artística de poder retórico, sino filosófico o emocional. Una apreciación a la obra de Warhol, por ejemplo, revela el impacto de la repetición aplicada intencionalmente. Una mirada a sus cajas de Brillo invita a la reflexión sobre el consumerismo y las experiencias surrealmente repetitivas de nuestros tiempos.

    Aunque no hay material repetitivo de esa índole en ARTEFRECUENCIA, tampoco se debe penalizar si conlleva
    un fin particular.

    Andy Warhol, Brillo Soap Pads Boxes, 1964, escultura. Wikiart.

    Entonces queda: materiales de bajo esfuerzo. Debo admitir que me dio cierta pausa. ¿Es artefrecuencia una obra de bajo esfuerzo?

    Tiene dos cuentos cortos, algunas reflexiones, mucha arte. Arte de las tripas. Arte del corazón. Arte del cerebro—extraído directamente del miasma dadaístico de la mente soñadora. Pues no sé. Con sólo 34 páginas, pudiera parecer de bajo esfuerzo. El cuento corto, “Floating”, tiene unas diez páginas y está bien ilustrado. Estamos afines con la escuela de pensamiento que sugiere que el arte es tan legible como la literatura. Habiendo dicho eso, todo el libro es ilustrado de tal manera que se recibe el mensaje si se detiene la atención sobre cada plano; o, cada plano como una foto, un visual capturado desde un mundo efímero; como cuando uno sueña y no puede entender muy bien lo que está leyendo, pero sabe que está leyendo, y sabe que—en el fondo—está entendiendo.

    En fin, parece que los libros de arte no están muy bien recibidos en esta imprenta. O tal vez sí—siempre y cuando no sean tan experimentales. Por una parte, entiendo la mentalidad de producir un libro de letras tradicional. Por otra, es difícil innovar si se bloquean los intentos porque no complacen nuestras expectativas.

    Al indagar más, me dejaron saber que no están aceptando trabajos “muy cortos”; que sólo hay diez páginas legibles, aunque bien sabemos que hay más, y que no se puede cuantificar la legibilidad de una obra más bien visual. Sino, que decimos de los libros de arte? Es posible que se acepten con debidos ensayos o escritos acerca de la obra, aunque estos pudieran diluir la experiencia directa con la imagen.

    También está el argumento del idioma: ¿Podemos decir que el contenido en español es “ilegible”? ¿El francés? ¿El no-inglés?

    No sé, pero me quedé atónita. Entonces la publicación hubiese sido en blanco y negro, lo cual es comprensible, pero a la vez deja qué pensar sobre porqué tantas trabas para una simple publicación experimental.

    ¡En fin! El intento de crear una publicación impresa de artefrecuencia, por el momento, queda en pausa hasta nuevo aviso. En lo que logramos descifrar como proceder con esto, ¡hemos puesto la versión electrónica de artefrecuencia LIBRE DE COSTO a través de Amazon! Desde mañana, 6 de abril, hasta el viernes 10, puede descargar la revista en: https://www.amazon.com/dp/B0GSJ21X5T (abre en una nueva ventana).

    Si la descarga, ¡déjenos saber qué piensa! Considera que artefrecuencia es una publicación de bajo esfuerzo? Es ilegible? Una pérdida de tiempo? Una lectura entretenida? Puede dejar sus comentarios en este post, enviarlos a edicionesplumaverde@gmail.com o escribiendo a través del formulario al final de la página principal.

    Portada de la primera edición de artefrecuencia. Adquiera un ejemplar digital x Kindle, libre de costo, desde el 6 al 10 de abril x Amazon.

    ¡Hasta aquí esta entrada de Ediciones Pluma Verde! Recuerde seguirnos por Blue Sky para más actualizaciones.

    ¡Hasta la próxima!

  • Celebrando Hanami con “Sakura”

    “Sakura” - Hanami Kindle Flash Sale, por amazon.co.uk del 3/26 al 4/2/26 y por amazon.com del 3/31 al 4/7.
    “Sakura” a sólo .99 centavos por Amazon Kindle del 31 de marzo al 7 de abril de 2026 😀

    ¡Saludos amig@s! Bienvenidos a otro post de Ediciones Pluma Verde.

    Sabía usted que durante el mes de marzo, ¿florecen los cerezos en Japón? Estos hermosos árboles, en su mayoría de la especie Somei yoshino, comienzan a estallar en brillantes flores rosas o blancas a mediados de marzo, aunque otras variedades, como las kanzan o los kikuzakura—con sus flores de hasta 100 pétalos—florecen entre finales de abril y principios de mayo.

    Flores de un cerezo, tal vez un Somei yoshino, puesto a que las flores tienen cinco pétalos. Foto cortesía de Mohamed x Unsplash.
    Flores de un cerezo, tal vez un Somei yoshino, puesto a que las flores tienen cinco pétalos. Foto cortesía de Mohamed x Unsplash.

    Pero se equivoca si piensa que los cerezos sólo florecen en primavera. El Jugatsu zakura, también conocido como “Cerezo de Otoño,” florece entre octubre y enero, como si fuese la naturaleza misma recordándonos que nunca es tarde para florecer.

    Jugatsu zakura, cerezo que florece en otoño. “Jugatsu” significa “octubre,” pero florecen hasta enero. Foto cortesía de: In Saitama
    Jugatsu zakura, cerezo que florece en otoño. “Jugatsu” significa “octubre,” pero florecen hasta enero. Foto cortesía de: In Saitama

    El acto de apreciar la belleza efímera de éstas flores, tiende a transmutarse hacia una apreciación más amplia sobre la fragilidad de la vida, de lo perecedero, conocida en Japón como hanami.

    Entonces las personas se pasean por los parques, por los montes donde habitan las versiones silvestres de estas flores, a celebrar el florecimiento del cerezo como la máxima expresión de la belleza transeúnte de la vida.

    ***

    Si bien aquí queremos enfatizar el acto de apreciar una flor, de recordar que ningún momento equivale a dos, también quisiéramos facilitar la reflexión extendida sobre el “momento presente” de una forma tal vez inusual. 

    Sakura por Rosemarie Bloom no es el típico libro de meditación de mindfulness. Siendo un libro colorido y artístico, las reflexiones escritas de Bloom se puntualizan con impresionantes visuales que llaman la atención a lo que se dicta; a lo que se contempla; a lo que se intenta transmitir de una mente a otra.

    Sometimes you are the leaf
    Sometimes you are the lotus
    Sometimes you are the river
    There is no one fixed self.


    A veces eres la hoja
    A veces eres el loto
    A veces eres el río
    No existe un sólo yo.

    —Rosemarie Bloom, Sakura

    En este sentido, las reflexiones de Bloom—impartidas en inglés, cierto—canalizan el espíritu de hanami en su afán por contemplar los senderos del yo, la naturaleza de una conciencia despierta, incluso cuando las emociones fuertes parecen dictaminar lo contrario. En “Fuck Buddhism,” (“Al Carajo el Budismo”), lanza Bloom contra el dictamen de vivir en el presente: 

    Fuck Buddhism
    I think I’ll look into the future
    as a little treat


    Al carajo el Budismo
    Creo que miraré hacia el futuro
    como una pequeña recompensa

    —Rosemarie Bloom, Sakura

    ¡Y qué gracioso, qué irreverente es esto! Pues incluso también eso es Budismo; la mirada honesta a lo que se siente y se piensa, al absurdismo mismo de la vida, aceptarlo por lo que es—otra experiencia humana—y seguir hacia adelante.

    Siempre puede acceder Sakura gratis en su página dedicada:
    https://edicionesplumaverde.com/sakura-x-rosemarie-bloom/

    ¡No obstante! Si quisiera una versión más portátil—de momento sólo para el Amazon Kindle—puede conseguirla a sólo .99 centavos por Amazon, por tiempo limitado, del 31 de marzo al 7 de abril de 2026. También puede conseguir una versión cubierta blanda, a color (mientras dure), por $11.99.

    También le recordamos el lanzamiento reciente de ARTEFRECUENCIA, la revista experimental de arte y letras, donde se comparten algunas reflexiones tanto en español como en inglés—e incluso, ¡en francés!—de momento sólo disponible como e-book para el Kindle.


    ¡Hasta aquí esta entrada de Ediciones Pluma Verde! Pronto más noticias a compartir, así que, feliz hanami y ¡hasta la próxima!

  • ARTEFRECUENCIA X Wind Ma

    ARTEFRECUENCIA: Una Experiencia Sensorial — disponible a través de Amazon Kindle. Video x RL.

    ¡Saludos amig@s! Bienvenidos a otro post de Ediciones Pluma Verde. Esta vez, nos complace anunciar la publicación Artefrecuencia, una revista conceptual de arte, poesía, reflexiones y cuentos cortos en inglés, español y francés.

    En parte galería digital; en otra, una experiencia sensorial. Artefrecuencia expresa una conciencia absurdista, no sólo puertorriqueña sino del Oeste, de Moca, mas ante todo la de una personalidad independiente y andariega, reflexionando sobre la vida de afuera y aquella interior, dispuesta siempre a soñar.

    Si le impresiona alguna ilustración, sepa que puede conseguir impresos enmarcados (o simples), en arte-frecuencia.framer.art.

    Wind Ma, Above Water, 2025-26, Mixed Media (Acrylic on canvas, Digital art), arte-frecuencia.framer.art.

    ¡Puede conseguir esta pequeña obra de arte en Amazon por sólo $2.99! Perfecto pa’ leerlo en un quiosco a la orilla del mar.

    ARTEFRECUENCIA (Volumen 1), Disponible como e-book por Amazon Kindle.

    04-20-26: Debido al éxito que ha tenido ARTEFRECUENCIA en Kindle, ¡ofrecemos una versión gratis del primer ejemplar! Descargue el PDF aquí —> [oprima para descargar]


    Aquí concluye este post de Ediciones Pluma Verde. Más detalles pronto a seguir, así que, ¡hasta la próxima!

  • Arte Pluma Verde en Framer

    Arte Pluma Verde, ¡Disponible en pluma-verde.framer.art!

    ¡Saludos amig@s y feliz año nuevo! Bienvenidos a otro post de Ediciones Pluma Verde.

    Hace poco, compartí, a modo más personal, un sitio web llamado aliaswind.com, donde subí algunos ejemplares de arte en acrílico, así como algunos impresos disponibles en alias-wind.framer.art.

    Pues, si ha adquirido algunos de nuestros libros—como por ejemplo, Tropiflexión—sabrá que entre sus páginas existen algunas imágenes que ahora, ¡están disponibles como impresos en pluma-verde.framer.art!

    Lo bueno de Framer es que puede escoger usted si el impreso sale con marco o con matte, así como el tamaño del impreso, que va desde 5” x 7” hasta 18” x 24”—y ¡no tiene que pagar “shipping and handling” si se envía a los Estados Unidos!

    Submerged (publicada inicialmente en Tropiflexión por Mangotina Alcanflor).

    También hay otras obras, que si bien no se han publicado en nuestros libros, igual siguen la onda de algunas que sí, como por ejemplo, Sushi Toss:

    Sushi Toss por Pluma Verde, disponible en pluma-verde.framer.art.

    ¡Aquí una oportunidad para apoyar arte puertorriqueña! Para más información, se puede comunicar a edicionesplumaverde@gmail.com.

    Más actualizaciones pronto a seguir—¡hasta la próxima!

  • Ediciones en Pausa, ¡Arte en PJAS!

    Ediciones en Pausa, ¡Arte en PJAS!

    ¡Saludos amig@s! Hace unas semanas que no paso por aquí, aunque con buena razón: ¡he estado ocupada laborando!

    Por tanto, todos los servicios se encuentran en pausa hasta nuevo aviso. Aunque si tiene alguna pregunta, no dude en comunicarse a edicionesplumaverde@gmail.com.

    Por otra parte, traigo buenas noticias: Una de mis obras, titulada “Cine Poético” (Poetic Cinema), ¡ha sido publicada en la revista académica PJAS!

    Robmarie López, Poetic Cinema, 2025, mixed media (acrylic on watercolor paper/edited in Adobe Photoshop). Source: PJAS

    Es un momento bastante surreal para mi, pues aunque el arte es más bien una afición, siempre la he considerado como fuente vital, re-energizante en mi vida. Además, ¡entusiasma el apoyo recibido de parte de una revista! 😀 Así que “nos permitimos celebrar” este momento, tan efímero como el cine poético.

    Como si eso no fuera suficiente, PJAS me permitió compartir algunas palabras referente a la obra y a mi trasfondo como artista. Si bien considero la etiqueta de artista algo muy grande para mí(más bien soy una persona que ocasionalmente practica el arte), igual agradezco de sobremanera la oportunidad para compartir algunas ideas acerca del arte y de la vida.

    Robmarie López, “Acerca de Poetic Cinema“, 2025, PJAS.

    ¡Pues! Qué bueno que al fin se me dió este sueño loco, que ocasionalmente me permito experimentar. Son esos logros aledaños que terminan siendo esenciales en la vida.

    Y para celebrar (y concluir), comparto que impresos de esta obra, ¡están disponible para la venta en pluma-verde.framer.art! Además, puede encontrar impresos en papel fotográfico de algunas obras incluidas en los libros publicados.

    Hasta aquí este post de Ediciones Pluma Verde. Recuerde seguirnos en Blue Sky (@plumaverde) para más actualizaciones.

    ¡Hasta la próxima!

  • Las Grullas de Katsushika Hokusai

    Katsushika Hokusai, Cranes from Quick Lessons in Simplified Drawing, 1823.

    ¡Saludos amig@s! Bienvenidos a otro post de Ediciones Pluma Verde. Estamos celebrando la publicación del artículo “Hokusai’s Cranes: Themes of Duality and Longevity in the Artist’s Work” en la revista académica Review of Arts and Humanities, donde se analizan algunas obras del artista Japonés, Katsushika Hokusai.

    Quizá en algún momento haya visto su obra más famosa, La Gran Ola de Kanagawa:

    Katsushika Hokusai, Under the Wave off Kanagawa, also known as The Great Wave, from Thirty-Six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei), 1830-33, color woodblock print, oban, Art Institute of Chicago.

    Pues este señor, ¡pintó alrededor de 30,000 obras durante el curso de su vida! Se relata que, en su lecho de muerte, el artista expresó querer más tiempo para pintar.

    Entre el gran “canon” de obras de Hokusai, figuran algunos impresos sobre grullas, un ave sagrada en la cultura japonesa. La tradición de senbazaru, donde se intercalan 1000 grullas de origami, pretende bendecir al origamista con buena suerte, alegría y longevidad–como una especie de oración visual.

    Shimokobe Shusui (Japanese, died 1797)
    A Thousand Cranes and How to Fold Them (Senbazuru orikata), 1797
    Japan, Edo period (1615–1868)
    Woodblock printed book; ink on paper; 6 1/4 × 4 5/16 in. (15.8 × 11 cm)
    The Metropolitan Museum of Art, New York, Mary and James G. Wallach Family Foundation Gift, 2013 (2013.824)
    http://www.metmuseum.org/Collections/search-the-collections/78714

    Pues, de igual modo se pudiera decir que Hokusai trabaja con el tema de la longevidad en sus obras grullísticas. Las grullas japonesas, quienes aparean de por vida, también se asocian a lazos sociales y de pareja duraderos, lo cual pudiera inferirse en las obras de Hokusai. Por ejemplo, en Cranes at Umezawa Manor in Sagami Province, dos grullas vuelan hasta Mt. Fuji, una montaña sagrada en Japón, simbolizando la naturaleza sagrada de su unión, algo así como un peregrinaje por parte de ambos.

    Izquierda: Katsushika Hokusai, Cranes at Umezawa Manor in Sagami Province, ca. 1830. Derecha: Two Cranes and Pine Trees, ca. 1930. Imagen por la autora.

    Sin embargo, también pudiera decirse que existe una preocupación con la dualidad del ser humano, simbolizada a través de la unión de las grullas. En Cranes on Branch of Snow-Covered Pine (ca. 1834), se enfatiza la complementareidad de la unión a través del color: una grulla predominantemente oscura, la otra más bien clara, algo así como el principio daoista yin/yang.

    Katsushika Hokusai, Cranes on Branch of Snow-Covered Pine, ca. 1834, woodblock print, ink and color on paper, Minneapolis Institute of Art.

    Puede acceder al artículo completo en Academia.edu.

    Además, si le interesa aprender más acerca de Hokusai, puede comenzar con el libro HOKUSAI por Rhiannon Paget. El libro de Paget, parte de la serie Taschen, resume la vida y obra del artista, limitándose a pinturas claves. Por ende, es un buen compendio introductorio sobre Hokusai.

    Rhiannon Paget, HOKUSAI, Taschen (2018). https://amzn.to/4lAY5iq (Recibimos una pequeña comisión si compra el libro a través del enlace)

    Si le interesa aprender más sobre la obra más famosa de Hokusai, Thirty-Six Views of Mt. Fuji, recomendamos el libro de Amélie Balcou, donde se presentan las obras del artista, ¡en forma de acordión! Formando una impresionante narrativa visual de Japón durante el periodo Edo.

    Amélie Balcou, Hokusai: Thirty Six Views of Mt. Fuji, vista del libro abierto, 2019, hardcover. https://amzn.to/44f8gnf (Recibimos una pequeña comisión si compra el libro a través del enlace)

    Finalmente, si le fascina el estilo ilustrativo del artista, sepa que puede aprender a dibujar como él. Como parte de su legado, Hokusai escribió un compendio de técnicas de dibujo e ilustración que fue muy utilizado por artistas de ukiyo-e durante el periodo Edo. Como uno de los artistas más reconocidos de Japón, estas técnicas continúan siendo estudiadas y utilizadas hoy en día.

    Kyodo Wada y Ryoko Matsuba recopilan los manuales de dibujo creados por Hokusai en Hokusai’s Method, con más de 800 ilustraciones creadas entre 1812-1848.

    Kyodo Wada, Ryoko Matsuba y Katsushika Hokusai, Hokusai’s Method, 2025, Hardcover. https://amzn.to/3Ibvgei (Recibimos una pequeña comisión si compra el libro a través del enlace)

    ¡Hasta aquí este post de Ediciones Pluma Verde! Recuerde seguirnos en plumaverde.bsky.social para más actualizaciones. Si le agradó el post, ¡deje un comentario! También puede escribir a edicionesplumaverde@gmail.com.

    ¡Hasta la próxima!